e-book Make A Shield From Wisdom: Selected Verses from Nasir-l Khusraws Divan (Islamic Texts and Contexts)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Make A Shield From Wisdom: Selected Verses from Nasir-l Khusraws Divan (Islamic Texts and Contexts) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Make A Shield From Wisdom: Selected Verses from Nasir-l Khusraws Divan (Islamic Texts and Contexts) book. Happy reading Make A Shield From Wisdom: Selected Verses from Nasir-l Khusraws Divan (Islamic Texts and Contexts) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Make A Shield From Wisdom: Selected Verses from Nasir-l Khusraws Divan (Islamic Texts and Contexts) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Make A Shield From Wisdom: Selected Verses from Nasir-l Khusraws Divan (Islamic Texts and Contexts) Pocket Guide.


  1. Bibliography
  2. Beyond Turk and Hindu: Rethinking Religious Identities in Islamicate South Asia
  3. Navigation menu
  4. 📌 Bibliography

Usually these lectures were written and submitted to the Imam-caliph for approval. Qadi Numans Tawil al-daaim is composed in this form and was delivered as sermons. The most famous is al-Majalis al-muayyadiya, in eight volumes, each volume with a hundred majlis, composed by al-Muayyad fi-Din of Shiraz. Hatim Hamidi abridged those eight volumes in his Jame al-haqaiq and divided it, according to the subject matter, into eighteen chapters.

Walid, and an anonymous work entitled Majalis Ashuriya, containing sermons to be delivered during the first ten days of Muharram. Among the anthologies of Ismaili literature three deserve special mention. The Majmu al-tarbia, compiled by Muhammad b. Tahir Hariti in two volumes, and Kitab al-azhar wa majma al-anwar by Hasan b.

Nuh Bharuchi in seven volumes. Both these anthologies have preserved extensive excerpts as well as complete treatises of some of the earlier works which are no longer extant. Sanduq al-laali another anthology that was compiled by an anonymous author Poonawala, , pp. Ismaili literature is rich in religious and devotional poetry.

Diwans of al-Muayyad of Shiraz and Sultan Khattab are just two outstanding examples among several of this genre of poetry. Semt alhaqaiq by Ali b. Hanzala is a versified version of Ismaili doctrines. Al-Urjuza al-mukhtara by Qadi Numan, in 2, verses, deals with the imamate. His Muntakhaba is yet another attempt at versifying the Pillars of Islam and law. Among the several treatises on the question of the imamate, the following should be noted: Tathbit al-imama by the Imam-caliph al-Mansur, Ithbat al-imama by Ahmad Nishaburi, Risala fil-imama by Abul-fawares, and Kitab al-masabih by Hamid al-Din Kirmani.

Qadi al-Numan, the founder of Ismaili law, wrote numerous books on jurisprudence, with the Daaim as the most famous. Among the chancery documents, al-Sijillat al-Mustansiriya, and alHidaya al-Amiriya, are worth noting from the Fatimid period.

  1. The Drain.
  2. Mice Dont Taste Like Chicken!
  3. Books by Title.
  4. Public Speaking: Get As, Not Zzzzzzs!.
  5. Letter To Sister Benedicta.
  6. Modeling Techniques in Predictive Analytics: Business Problems and Solutions with R (FT Press Analytics).

Qaratis al-Yaman contains letters exchanged between the dawa dignitaries in Yemen and India Poonawala, , pp. It is a comprehensive work on Islamic nomenclature and Razis philological method of discussing the etymologies of those terms sheds light on the history of Arabic linguistics.

His other work, Alam al-nubuwa The distinguishing marks of prophecy , records Ismaili views in defence of religion and the principle of prophethood while refuting the arguments of his opponent, Abu Bakr Muhammad b. Zakariya Razi. In his al-Aqwal al-dhahabiya fil-tibb al-nafsani, Hamid al-Din Kirmani supported Abu Hatims criticism of Abu Bakr Razis views on the therapy of the mind expounded in the latters al-Tibb al-ruhani.

Lastly, Ismail b. Abd al-Rasul Majdus Fihrist, compiled during the second half of the 18th century, provides a detailed catalogue of extant Ismaili literature. In Persian. Nasir-i Khusraws works were preserved by the Nizaris of Persia and Central Asia, and most of his extant works are edited and some translated into French, English, and Russian. He was the first Ismaili dai to have used Persian exclusively for his intellectual and poetic discourse.

His poetry is didactic. His Safar-nama depicts a vivid picture of the 11th century Islamic world from Transoxania to Egypt and includes visits to Mecca and Jerusalem. He first travelled across the Caspian coast of Persia into eastern Anatolia and southward to Syria and Palestine. He spent three years in Cairo and returned taking the southern route down to Aswan and crossing the Red Sea to the Hijaz, the Arabian peninsula to Basra, and passing through the Carmathian Qarmati state in Lahsa; finally arriving at Balkh through southern Persia.

His role in the establishment of Persian as a language of philosophical discourse is yet to be assessed. The Persian Nizaris used Persian exclusively in their religious writings and did not develop any interest in the copying and preservation of the classical Arabic heritage of the Fatimid period. Hasan Sabbah expounded his new teaching al-dawa al-jadida , often called the doctrine of talim, by formulating four propositions. The first demonstrates the need for a teacher in order to know God by refuting rationalism in its contention that human reason by itself is capable of obtaining the absolute truth.

Once the need for a teacher is established, the second proposition poses the question: Is any teacher acceptable or must the teacher be a trustworthy person? When the Sunni position that any teacher will do is refuted, the need for a trustworthy teacher muallim-i sadiq is established. The third proposition, directed against non-Ismaili Shii, poses the question as to whether it is necessary to know that teacher and acquire knowledge through him. The fourth and the final proposition attempts to answer the issue raised in the third proposition by proving that a particular Imam, that is, an Ismaili Imam of Hasan Sabbah, could be the authentic teacher.


He expounded his doctrine in a Persian treatise, Chahar fasl, which has been preserved only in fragments. This doctrine had a great impact on the Sunni population, hence Abu Hamid Ghazali in his Kitab al-Mostazhiri tried to wrestle with the intellectual issues posed by this doctrine. A major shift in the Nizari doctrine came during the time of Imam Hasan II, the fourth ruler of Alamut, who proclaimed the doctrine of the qiama resurrection. From then on, the lords of Alamut also claimed the imamate for themselves.

With the new doctrine, the imam became the focal point. The elaboration of this teaching with its cosmological implication and the development of the doctrine of the Perfect Man in contemporary Sufism paved the way for the future relationship of the post-Alamut Nizaris with Sufism. The Syrian Nizaris do not seem to have been affected by the qiama doctrine, and they continued the earlier Fatimid tradition.

Nasir al-Din Tusi, a major intellectual figure of the 13th century, a scientist, a philosopher, and a theologian, should be mentioned here for his long association with the Nizaris. It appears that during that period he himself had embraced the Ismaili Nizari faith. In his spiritual autobiography. In it he also elaborates Hasan-i Sabbahs doctrine of talim. Another work, Rawzat al-taslim, also known as Tasawworat, an ethico-eschatological guide for ascending from the physical to the spiritual world, is an important testimony to Tusis Ismaili-oriented philosophy.

Despite the Mongol massacres, the Persian Nizari communities did survive in certain areas, especially in Rudbar and Quhistan, and they lived clandestinely under the cover of Sufism. The Nizaris of Badakhshan and other remote regions succeeded in preserving the bulk of the extant Nizari literature of the Alamut period. The widely scattered communities of the post-Alamut period, differentiated in terms of their vernacular language and socio-ethnic background, more or less developed their own particular religious literature, independently of one another.

Nizari history, for the first two centuries after the fall of Alamut, remains quite obscure. The poet Nizari Quhistani was the first post-Alamut author who chose the verse and Sufi forms of expression to conceal his Ismaili identity and views; and later authors followed in his footsteps. The period known as Anjidan from the name of this village in central Persia , lasting about two centuries from the second half of the 15th century, marks a revival in Nizari thought and its missionary activities.

It was during this period that the Nizari Imams of the Qasimshahi line developed close associations with the Nemat-Allahi Sufi order and attempted to extend their control over the remaining Nizari communities. They were followed by Khaki of Khurasan and his son Aliquli Raqqami. Bibliography Primary sources this bibliography is not exhaustive and it should be noted that very few Arabic texts are available in scholarly editions; dates in parenthesis are in CE. Abdan fl.

Beyond Turk and Hindu: Rethinking Religious Identities in Islamicate South Asia

Arif Tamir, Beirut, Wladimir Ivanow, Bombay, Abuf-Fawaris Ahmad b. Yaqub d. Shehab al-Din Abu Feras b. Nasr fl. Aref Tamer, Beirut, Sami N. Abu Tammam fl. Wilferd Madelung and Paul E. Ali b. Hanzala d.

  • B Safe Now! Safety training program for personal and social safety in the workplace, employees and volunteers.
  • Best ❀ Books: Institute of Ismaili Studies images in | Books, Islam, Learning.
  • You are here.
  • Direitos autorais:.
  • The Biographical Encyclopedia of Islamic Philosophy.
  • Abbas Azzawi, Damascus, Muhammad Walid d. Adel Awwa, in , ed. Arif Tamir, Beirut, ; abridged Eng. Mohammad-Hasan Azami, Beirut, Mostafa Ghaleb, 2 vols. Asaf A. Fayzi, in al-Hedaya al-ameriya, pp. Hasan b. Nuh Bharuchi d. Qutb al-Din Sulaymanji Borhanpuri d.

    Samir F. Traboulsi partially edited up to the Daudi-Sulaymani schism , Beirut, Ibn Hani Andalosi d. Ibn Hawshab d. Ibn Haytham fl. Imad al-Din Idris b. Abd-Allah d. Walker and Maurice A. Mustafa Ghaleb, Beirut, Muhammad Fidai Khurasani d. Alexsandar A. Semenov, Iran 3, , pp. Semenov, Moscow, Ebrahim b. Hosayn Hamedi d.

    Navigation menu

    Mustafa Ghaleb, Beirut and Wiesbaden, Hatim b. Ibrahim Hamidi d. Adil Awwa, in , ed. Abul-Qasem Jafar b. Mansur al-Yaman d. Rudolf Strothmann, London, ; ed. Mustafa Galeb, Beirut, Hosayn F. Abu Ali Mansur Jawdhari d. Wladimir A. Ivanow, Tehran, ; tr. Ivanow as On the Recognition of the Imam, Bombay, Wladimir Ivanow, Tehran, Ahmad Hamid-al-Din Kermani d. Mostafa Ghaleb, Beirut, Salah Sawi, Tehran, ; ed. Ghaleb, Beirut, a collection of eleven treatises. Emamqoli Khaki Khorasani d.

    Esmail b. Abd al-Rasul Majdu d. Ali-Naqi Monzawi, Tehran, Abul-Qasem Abd-al-Hakim Maliji fl. Mohammad Zinhom and Mohammad Azab, Cairo, Muhammad Kamel Hosayn, Cairo, Mohammad Kamel Hosayn, Cairo, ; for partial Eng. Reynolds et al. Abu Tamim al-Mostansir Bellah d. Mohammad Kamel Hosayn, Cairo, n. Wladimir Ivanow, Leiden, Abd-al-Monem Majid, Cairo, Naser-e Khosraw d. Mahmud Ghanizada, Berlin, ; ed.

    Nader Wazinpur, Tehran, ; tr. Wheeler M. Mohammad Badl al-Rahman, Berlin, Mahmud Ghanizada and Mohammad Qazvini, Berlin, ; ed. GholamReza Awani,Tehran, Wladimir Ivanow, Cairo and Leiden, Isabelle de Gastines as Les Livre reunissant les deux sagesses, Paris, Ali Qawim, Tehran, Said Nafisi, rev. Ahmad Nishaburi d. Mostafa Ghalib, Beirut, Abu Hanifa Qadi Noman b. Mohammad Tamimi d. Fayzi Fyzee , 2 vols. Poonawala, 2 vols. Muhammad Wahid Mirza, Damascus, Ismail K.

    Poonawala, Beirut, ; ed. Yusof Biqai, Beirut, Lokhandwalla, Simla, Mohammad-Hasan Azami, 3 vols. Arif Tamir, 3 vols. Farhat Dashrawi Dashraoui , Tunis, Habib Faqi et al. Mohammad Hosayni Jalali, 3 vols. Majid Atiya, Beirut, Sad al-Din Nezari Qohestani d. Evgeniy E. Berthels in Vostochniy Sbornik, Leningrad, , pp. Rasael Ekhwan al-Safa wa Kollan al-Wafa, ed. Arif Tamir, 5 vols. Abu Hatim Ahmad Razi d.

    Husayn Hamdani, 2 vols. Sallum, al-Gholow wal-feraq al-galiya fil-hazara al-Esmailiya, Baghdad, Hasan Minuchehr and Mahdi Mohaqqeq, Tehran, Jamal-al-Din Sayyal, ed. Abu Yaqub Sejestani d. Henry Corbin, Tehran and Paris, ; tr. Paul E. Mustafa Ghaleb, Beirut ; ed. Poonawala, Beirut, Soltan al-Khattab, Diwan, ed. Poonawala, 2nd ed. Nasir al-Din Tusi d. Mohammad-Taqi Modarres Razawi, Tehran, , pp. Amir Tamim b. Pratt , 'Selected bibliography of R. Gottheil', in Journal of the American Oriental Society 56 , pp. Boeschoten , Why transcribe Ottoman Turkish texts?

    Bolshakov , The St. Paris - Louvain Editions Peeters , pp. Innsbruck, etc. Pinguin , pp. Teil 2. Recklinghausen Verlag Aurel Bongers , pp. Schrift - Bild - Kommunikation. Redaktion: Hendrik Kuschel. Berlin - New York Walter de Gruyter , pp. Robert Bringhurst , Voices, languages and scripts around the world, in: John D. Berry ed. International type design in the age of Unicode. Brouwer , Rediscovered after more than three centuries. Lochem , pp. Van Middeleeuwen tot twintigste eeuw.

    Wetenschap, taal, handel, cultuur, kunst. Auction , November , pp. Volume 3 Ankara, , between pp. Carter , The Platonic edition. Sheldon Chad , "Shodo Arabi". Codicological Studies - Pazhuhishhayi Nuskhashinasi. Richard S. Giovanni Curatola , Calligrafia nell' arte islamica, in: Al-Fann. Ginevra-Milano Skira , pp.

    Braam , In search of formal identity and difference: considerations based on collating some Turkic manuscripts, in MME 3 , pp. Revue de l'Institut des Belles Lettres Arabes 17 , pp. Translated by Melanie Hersey , in: Andrew Rippin ed. Chichester Blackwell Publishing Ltd. Volume 3. Leiden-Boston Brill , pp. Paris Flammarion , pp. Ugur Derman Festschrift. Papers presented on the occasion of his sixty-fifth birthday. Frolova , Antoni Muchlinski and his collection of Arabic manuscripts in the St. Dijkema , On editing epigraphy in Arabic script. A suggested form of editorial presentation, in MME 6 , pp.

    Jale N. Ettinghausen , 'Abri painting', in: Myriam Rosen-Ayalon ed. FFF A. Fedeli , 'Relevance of the oldest Qur'anic manuscripts for the readings mentioned by commentaries. Fedeli , Mingana and the manuscript of Mrs. Fedeli , A. Lesley Forbes , 'Intellectual gold? Patrick Franke , 'Querverweis als Selbstzeugnis.

    Newsletter No. Al-Furqan Islamic Heritage Foundation. Gacek , Scribes, Amanuenses, and Scholars. The Qur'an and its Creative Expressions. Oxford University Press , pp. Annabel Teh Gallop , One seal good, two seals better, three seals best? John A. John Gurney , 'Obituary. Iraj Afshar , ', in: Iran.

    Journal of the British Institute of Persian Studies 49 , pp. Essays on his Life, Method, Heritage. Volume 5, No. Dar al-Athar al-Islamiyya. Volume 29, English version. Hadith al-Dar. Mathaf al-Kuwayt al-Watani. Arabic version. Alphons C. Hamilton , 'Nam tirones sumus'. On pp. Studia in memoriam Christophori Plantini ca. Antwerpen Healey , Nabataean to Arabic.

    Iakerson , review of: Benjamin Richler ed. Citta del Vaticano James , Juda al-Khatt. The Excellence of Calligraphy. Al-Zabidi's Summary of the History of Calligraphy. A survey of themes and symbolism in clerical costume, liturgical objects and pictorial art, in MME 4 , pp.

    Kalinina , E. Katkova , Revising History of Sufism in Indonesia. Khalidov , 'An Arabic composite manuscript of tales from the collection of the St. David A.

    Kisliakov , T. Moiseeava , E. Rezvan , M. Kizilov , review of: Shimon Iakerson, Evreiskie sokrovishcha Peterburga. Svitki, kodeksy, dokumenty. Petersburg Studies in Memory of Holger Preissler , pp. Thaddeus Monastery of Maku', in: Aramazd. The history of the texts and the problem of authorship, in: Manuscripta Orientalia 16 , pp. Kudelin , Arabic Literature: Poetics and Stylistics. Kudelin , Arabic literature: Poetics and Stylistics.

    Kudelin , Arabic literature: Poetics and stylistics. Kudelin , Arabic literature: poetics and stylistics. A note on a modern Egyptian manuscript text, in MME 6 , pp. Meaning and social significance of the institution of riwaya. Tokyo Islamic Area Studies. Working Paper Series No. Lezin , K. Boyarsky , E. Usuluha al-Qadima wa-Nususuha al-Mahfuza, pp.

    Dirasa lil-Kitab wa-Nusakhihi al-Khattiyya, pp. Mulqa al-Sabil Namudhagan, pp.


    📌 Bibliography

    Al-Munsha'at al-Ma'iyya li-Naba' Zamzam, pp. Ta'qib wa-Istidrak, pp. Tahqiq wa-Dars, pp. Targamat Taha Mustafa Amin , pp. Targamat Taha Mustafa Amin pp. Al-Guz' 1 alif-shin , pp. Targamat Murad Tadghut , pdf. Al-Guz' 2 Sad-Mim , pp. Naqd wa-Tahqiq wa-Istidrak Walid al-Saraqibi , pp. Makanatuha, wa-Shartuha, wa-Riwayatuha, wa-Shuruhuha, pp.

    Al-Guz' al-Thalith Nun-Ya' , pp. Tahqiqat wa-Muraga'at, pp. Targamat Murad Tadghut , pp. Targamat Mustafa al-Tubi , pp. Manuscripta Orientalia. International Journal for Oriental Manuscript Research. Published by the Russian Asiatic Society, St. Tables of contents of all volumes, from No.

    THESA, the publisher of Manuscripta Orientalia , has given permission to include in this website read-only versions of all articles on Islamic manuscripts which have appeared in Manuscripta Orientalia. For further information see the site of Manuscripta Orientalia.